Bevásárlókosár (0 termék)
Kosaram

Az Ön bevásárlókosara egyelőre még üres.

Ön jelenlegi helye:

Csongor és Tünde (letölthető formátum)

Csongor és Tünde (letölthető formátum)

Elérhetőség: Készleten

* Kötelező kitölteni

Normál ár: 5 135 Ft

Special Price 3 670 Ft

-
+

Elérhetőség: Készleten

Normál ár: 5 135 Ft

Special Price 3 670 Ft

Vörösmarty Mihály művének színházi előadásán készült felvétel ragyogó színészek előadásában, Hidas Frigyes kísérőzenéjével.

 
1831-ben jelent meg Vörösmarty hatalmas életművének egyik legnagyszerűbb darabja, egy verses mesejáték, amely a "pogány kunok idejében" játszódik, a Csongor és Tünde. Első olvasói és kritikusai nemcsak hogy jelentőségét, remekmű-voltát nem értették meg, de határozottan el is utasították. Még a konzseniális Kölcsey is csak harmadik olvasás után találta jelentősnek, nagyszerűnek a darabot, eleinte őt is teljesen hidegen hagyta. Azóta azonban vitathatatlanul a legnagyobb költői művek közé számítódik, nemcsak a magyar romantika, nemcsak a színműirodalom, de egyáltalán a magyar költészet első vonulatában álló remekei közé, jóllehet műfaját, műnemét, poétikai jellegzetességeit éppen nem tárta még fel a kutatás. A mű forrásvidékeként elsősorban minden európai romantika egyik fő-fő példaadóját, a klasszikus calderoni spanyol drámát szokták megjelölni, másik vonatkozási pontja Gergei Albert árgilus históriája: az első forrásból nemcsak mesejáték (többszörösen átalakított) formáját, nemcsak a fantasztikus és reális elemek újszerű keverését vette, vehette át Vörösmarty, de még a témához kiválóan illő trocheikus metrumot is, a másodikból tematikus motívumokat, így a csodálatos almafát, a tündérleányt, a keresést stb. A források azonban szinte semmit sem magyaráznak meg az irodalmunkban páratlan alkotásból: Vörösmartynak sikerült a Csongor és Tündében olyan művet alkotnia, amely egyszerre népmesei egyszerűségű és felépítésű, ugyanakkor, az irodalmi alkotásokban még töredékesen is alig fennmaradt magyar reneszánsz ragyogását és eleganciáját is képviseli, de mindezt a romantika legkiérleltebb nyelvében, stílusában, filozófiailag, gondolatilag is végtelenül elmélyítve, szimbolikus sugárzásúvá téve. Csongor öt felvonáson át keresi, kutatja Tündét, a földre leszállt, majd Mirigy, a boszorkány miatt innen elmenekülni kényszerült tündérlányt, akibe szerelmes és aki - valamikor - az övé lett. A boldogság keresése, kutatása adja a darab alaptörténetét, de miközben Csongor - szinte metafizikai vágyaktól űzve bolyong a földi tereken, találkozik az emberiség jelképi nagy figuráival, a királlyal, kalmárral és a tudóssal is, akiknek sorsában az élet értelmét meghatározó erőkkel is szembesül. A mű egyik középponti motívuma az éj hatalmas monológja, amely kozmikus távlatba helyezve értelmezi a földi, az emberi valóságot. A filozófiai tartalom azonban rafinált ügyességgel keveredik nagyon is durva, hétköznapi, szinte groteszk tényekkel, eseményekkel, figurákkal (Csongor és Tünde kísérői, Balga és Ilma, a három ördögfi, Dimitri a boltos rác, és a buja csábítás képviselője, Ledér, első helyen azonban az ősgonosz, Mirigy.) A színmű, amely a drámai műfaj minden szabályát félreteszi, végül is hatalmas, romantikus költői vízió, amely azonban minden inkább, csak nem éteri, elvont, testtelen műalkotás: teli színei, ragyogó részletei, zsúfolt eseménymenete, realista életképei, gazdag humora a leginkább komplex, összetett alkotások közé emeli. Legeza Ilona könyvismertetője Szereplők: CSONGOR, ifjú hős - Huszti Péter TüNDE, tündérleány - Almási éva KALMáR, vándor - Kállai Ferenc FEJEDELEM, vándor - Bessenyei Ferenc TUDóS, vándor - Mensáros László BALGA, földmívelő, utóbb Csongor szolgája - Szirtes ádám DIMITRI, boltos rác - Suka Sándor Kurrah, ördögfi - Harsányi Gábor Berreh, ördögfi - Szombathy Gyula Duzzog, ördögfi - Várhegyi Teréz Ilma, Balga hitvese, Tünde szolgálója - Szemes Mari Mirigy, boszorkány - Gobbi Hilda Ledér - Andai Györgyi éj - Ronyecz Mária Tündérek, Nemtők, stb.

További információk

CSZ HCD DWLD 05
Kiadó N/A
Játékidõ 178 perc
Szerző Vörösmarty Mihály
Előadó Almási Éva, Gobbi Hilda, Huszti Péter
Rendezte Nem
Szerkesztő Nem
Fordította Nem
Megjelenés Nem
Formátum letölthető
Műfaj Dráma
Téma Kaland, Romantikus
Kinek ajánljuk? Gyerekeknek
Szerkesztettség Nem
Számok listája Nem
A felolvasás nyelve Nem
Sorozat Nem

Termék címkék

Használjon szünetet a címkék elválasztásához. Használja az aposztróf jelet (') kifejezésekhez.

  • Külföldre is szállítunk! USA-ba is
  • Bankkártyás fizetés,vagy Kp. utánvét
  • 20 000 Ft feletti vásárláskor a szállítás díjtalan Magyarország területén

Kapcsolat

Suriel Kft.

1131 Budapest
Reitter Ferenc u. 132/C II.em 209.

  info@hangoskonyvek.hu

  +36 (1) 271 0990